Tập thơ “Thi khúc & Thi phẩm” bản đặc biệt Tủ sách Trăm năm Nobel

Lần đầu tiên tại Việt Nam, tập thơ đầu tay “Thi khúc & Thi phẩm” của Sully Prudhomme được dịch trọn vẹn trong diện mạo sang trọng. Cuốn sách hội tụ vẻ đẹp cổ điển và công nghệ in tiên tiến nhất.

Thông tin hữu ích
  • 100% sách chính hãng
  • Tuyển chọn bởi WiixBook
  • Thường được sưu tầm, làm quà tặng

1.100.000 

Số lượng:
Quà tặng và ưu đãi
  • Tặng thiệp cho đơn hàng quà tặng
  • Tặng bookmark (thẻ đánh dấu trang)
  • Tặng túi đựng, thắt nơ, gói quà miễn phí
Miễn phí vẫn chuyển
Miễn phí vẫn chuyển Miễn phí ship cod toàn quốc
Miễn phí đổi - trả
Miễn phí đổi - trả Đối với sản phẩm lỗi.
Hỗ trợ nhanh chóng
Hỗ trợ nhanh chóng Gọi: 0824.263.789 để được hỗ trợ
Ưu đãi thành viên
Ưu đãi thành viên Để được nhận được khuyến mãi
THÔNG TIN SẢN PHẨM

Mô tả

Trong lịch sử văn chương thế giới, năm 1901 đánh dấu một cột mốc vĩ đại: Giải Nobel Văn học đầu tiên được trao tặng. Người vinh dự nhận giải thưởng cao quý này chính là thi sĩ người Pháp Sully Prudhomme.

Thi khúc & Thi phẩm – Kiệt tác thơ Pháp đoạt giải Nobel Văn học năm 1901
Thi khúc & Thi phẩm – Kiệt tác thơ Pháp đoạt giải Nobel Văn học năm 1901

Sau hơn một thế kỷ, độc giả Việt Nam cuối cùng cũng được cầm trên tay bản dịch trọn vẹn tập thơ “Thi khúc & Thi phẩm” (Stances et Poèmes) đã làm nên tên tuổi ông, trong diện mạo sách phiên bản đặc biệt đẳng cấp và sang trọng bậc nhất.

TẬP THƠ “THI KHÚC & THI PHẨM” BẢN ĐẶC BIỆT

Sully Prudhomme sinh năm 1839 và mất năm 1907, là một trong những gương mặt tiêu biểu của thi ca Pháp cuối thế kỷ XIX. Ông xuất thân từ nền tảng khoa học, từng theo học kỹ thuật, nhưng sớm chuyển sang văn chương và tìm thấy tiếng nói riêng trong thơ ca. Thơ của Sully Prudhomme không bùng nổ cảm xúc dữ dội, mà đi sâu vào những suy tư nội tâm, những rung động và giằng xé tinh tế giữa lý trí và cảm xúc.

Năm 1901, khi Viện Hàn lâm Thụy Điển lần đầu tiên trao Giải Nobel Văn học, Sully Prudhomme được vinh danh “vì những giá trị văn chương xuất sắc, chủ nghĩa lý tưởng cao cả, nghệ thuật hoàn thiện và sự kết hợp tuyệt vời giữa tình cảm và tài năng”. Sự kiện này không chỉ khẳng định vị trí của ông trong văn học Pháp, mà còn đặt nền móng cho lịch sử hơn một thế kỷ của giải thưởng văn chương danh giá nhất thế giới.

  • Tác giả: Sully Prudhomme
  • Thể loại: Thơ ca cổ điển Pháp
  • Dịch giả: Trân Châu, Đạt Nhân, Khắc Đỗ
  • Nhà xuất bản: NXB Văn học
  • Đơn vị phát hành: Đông A
  • Phiên bản: Sách đặc biệt
  • Hình thức: Bìa vải
  • Số lượng trang: 392 trang
  • Khổ sách: 16 × 24 cm

1. “Thi khúc & Thi phẩm” – Tập thơ đầu tay làm nên tên tuổi

“Thi khúc & Thi phẩm” là bản dịch trọn vẹn tập Stances et Poèmes, sáng tác trong những năm 1865–1866. Đây là tập thơ đầu tay, nhưng đã sớm định hình phong cách và thế giới quan thi ca của Sully Prudhomme. Tác phẩm cũng chính là bệ phóng đưa Sully Prudhomme vào hàng ngũ những đại thụ của văn đàn quốc tế.

Tập thơ với tổng cộng 117 bài thơ, được chia làm hai phần rõ rệt:

  1. Phần Thi khúc (Stances) gồm 103 bài thơ. Đây là những bài thơ mang nhịp điệu chặt chẽ, cấu trúc cân xứng, thể hiện khả năng làm chủ hình thức và ngôn ngữ của tác giả. Trong các thi khúc này, Sully Prudhomme thường tập trung vào những rung động tinh tế của trái tim, sự hoài nghi và những chiêm nghiệm về tình yêu, cái chết.
  2. Phần Thi phẩm (Poèmes) gồm 14 bài thơ dài hơn, mang tính triết lý sâu sắc hơn, khám phá mối quan hệ giữa con người và vũ trụ, giữa khoa học và đức tin. Ở đây, cảm xúc được mở rộng, tư tưởng trở nên sâu sắc hơn, phản ánh rõ nét mối quan tâm triết học và đạo đức của nhà thơ. Hai phần kết hợp với nhau tạo thành một chỉnh thể hài hòa, vừa trang nhã, vừa giàu chiều sâu.

Tên tuổi Sully Prudhomme không xa lạ với độc giả Việt Nam yêu thơ Pháp. Ngoài Chiếc bình vỡ, dấu ấn của ông còn có thể tìm thấy trong phong trào Thơ Mới. Một số bài thơ của các tác giả Việt Nam đầu thế kỷ XX chịu ảnh hưởng rõ nét từ thi ảnh và cảm hứng của Sully Prudhomme.

Tuy nhiên, suốt hơn một thế kỷ kể từ khi ông trở thành người đầu tiên đoạt Nobel Văn học, Việt Nam vẫn chưa có một tập thơ trọn vẹn nào của Sully Prudhomme được dịch và phổ biến. Việc ra mắt “Thi khúc & Thi phẩm” vì thế không chỉ là một sự kiện xuất bản, mà còn là nỗ lực lấp đầy một khoảng trống quan trọng trong lịch sử tiếp nhận văn học thế giới tại Việt Nam.

2. “Thi khúc & Thi phẩm” – Nội dung giàu tính chiêm nghiệm

Thơ Sully Prudhomme không tìm cách gây choáng ngợp. Ông viết về tình yêu, nỗi buồn, sự mất mát và khát vọng, nhưng luôn giữ một khoảng lặng để suy ngẫm. Trong thơ ông, cảm xúc không bao giờ tách rời lý trí. Mỗi rung động đều được soi chiếu, phân tích và nâng lên thành chiêm niệm.

Một trong những bài thơ nổi tiếng nhất của Sully Prudhomme là Le vase brisé (Chiếc bình vỡ). Hình ảnh chiếc bình nứt vỡ trở thành ẩn dụ cho những tổn thương tinh thần không thể hàn gắn. Chính bài thơ này đã sớm được giới thiệu tới Việt Nam qua bản dịch của thi sĩ Đông Hồ đăng trên Nam Phong năm 1927, mở đầu cho sự hiện diện của Sully Prudhomme trong đời sống thi ca Việt.

Ấn bản “Thi khúc & Thi phẩm” được chuyển ngữ trực tiếp từ nguyên bản tiếng Pháp với bản dịch mới của Trân Châu, Đạt Nhân và Khắc Đỗ. Bản dịch hướng tới sự cân bằng giữa trung thành với nguyên tác và khả năng tiếp nhận của độc giả Việt Nam hiện đại. Các dịch giả đã dày công chuyển ngữ từ nguyên bản tiếng Pháp, giữ trọn vẹn nhịp điệu và linh hồn của tác phẩm gốc. Đây là nỗ lực phi thường để đưa một “mê cung ngôn ngữ” cổ điển trở nên gần gũi, dễ hiểu nhưng vẫn giữ được phong vị quý tộc Pháp thế kỷ XIX.

3. “Thi khúc & Thi phẩm” – Giá trị văn học và ý nghĩa lịch sử

“Thi khúc & Thi phẩm” mang trong mình nhiều tầng giá trị. Về mặt văn chương, đây là minh chứng cho một phong cách thơ kết hợp hài hòa giữa hình thức cổ điển và tư duy hiện đại. Thơ Sully Prudhomme là liều thuốc chữa lành, giúp con người tìm lại sự tĩnh lặng giữa thế giới ồn ào.

Về mặt lịch sử, tác phẩm đánh dấu điểm khởi đầu của hành trình Nobel Văn học, một hành trình kéo dài hơn một thế kỷ.

Đối với độc giả Việt Nam, cuốn sách văn học này mở ra cơ hội tiếp cận trực tiếp một tác giả kinh điển của văn học Pháp, thay vì chỉ qua những bài thơ rời rạc được trích dịch. Đây là nền tảng quan trọng cho việc nghiên cứu, giảng dạy và thưởng thức văn chương thế giới.

4. “Thi khúc & Thi phẩm” ấn bản đặc biệt

Ấn bản “Thi khúc & Thi phẩm” được thực hiện với tiêu chuẩn cao cấp, xứng đáng là ấn phẩm mở đầu cho tủ sách Trăm năm Nobel. Sách dày 392 trang, khổ 16 x 24 cm, được dàn trang theo bố cục tỷ lệ vàng cổ điển. Nội dung tham chiếu bản in tại Paris của hội Les Amis des Livres giai đoạn 1914–1918, đồng thời sử dụng họa tiết từ bộ Œuvres de Sully Prudhomme – Poésies do nhà xuất bản Alphonse Lemerre phát hành cuối thế kỷ XIX.

Ruột sách in hai màu bằng mực vi sinh trên giấy mỹ thuật Festival #101 Ivory định lượng 120 gsm. Minh họa sử dụng tranh khắc a-xít của Julian-Damazy, góp phần tạo nên không khí cổ điển và trang nhã cho toàn bộ ấn phẩm.

Bìa sách là bìa cứng, bọc vải Heritage Library Buckram nhập từ hãng Ratchford (Anh quốc), một chất liệu hiếm gặp và khác biệt so với các ấn phẩm trước đây của Đông A. Cạnh sách được mạ nhũ vàng và in dấu Limited Edition, khẳng định giá trị sưu tầm của cuốn sách.

Với người yêu thơ, đây là cơ hội tiếp cận trọn vẹn một tiếng nói thi ca đã đặt nền móng cho lịch sử Nobel Văn học. Với người nghiên cứu, cuốn sách là tư liệu quan trọng để hiểu về thi ca Pháp cuối thế kỷ XIX và sự chuyển mình của thơ hiện đại.

Với người sưu tầm, ấn bản đặc biệt mang giá trị thẩm mỹ, học thuật và lưu giữ lâu dài. Đây cũng là món quà tri thức trang trọng, phù hợp làm quà tặng sếp, tặng đối tác, bạn bè, những người trân trọng văn chương, thơ ca, và chiều sâu tư tưởng.

“Thi khúc & Thi phẩm” không chỉ là một tập thơ. Đó là dấu mốc lịch sử của văn chương thế giới, là tiếng nói của lý tưởng và chiêm niệm, được tái hiện trong một hình thức sách đẹp và bền vững. Ấn phẩm này xứng đáng có mặt trong tủ sách của những ai yêu thơ, yêu lịch sử văn học và trân trọng giá trị lâu dài của chữ nghĩa. Đặt mua sách “Thi khúc & Thi phẩm” bản đặc biệt chính hãng tại WiixBook để sở hữu một ấn phẩm mở đầu cho tủ sách Trăm năm Nobel, nơi hội tụ tinh hoa văn chương thế giới.

Tập thơ "Thi khúc & Thi phẩm" bản đặc biệt Tủ sách Trăm năm Nobel
Tập thơ “Thi khúc & Thi phẩm” bản đặc biệt Tủ sách Trăm năm Nobel
Số lượng: