Truyện Kiều Hội Bản – Ấn Bản Cổ Quý Của Di Sản Nguyễn Du

Giữa văn học cổ điển Việt Nam, Truyện Kiều là di sản để chiêm nghiệm. Hội bản mở ra cách tiếp cận toàn diện, kết hợp văn bản, chú giải và minh họa trong một cấu trúc học thuật chặt chẽ.

Thông tin hữu ích
  • 100% sách chính hãng
  • Tuyển chọn bởi WiixBook
  • Thường được sưu tầm, làm quà tặng

299.000 

Số lượng:
Quà tặng và ưu đãi
  • Tặng thiệp cho đơn hàng quà tặng
  • Tặng bookmark (thẻ đánh dấu trang)
  • Tặng túi đựng, thắt nơ, gói quà miễn phí
Miễn phí vẫn chuyển
Miễn phí vẫn chuyển Miễn phí ship cod toàn quốc
Miễn phí đổi - trả
Miễn phí đổi - trả Đối với sản phẩm lỗi.
Hỗ trợ nhanh chóng
Hỗ trợ nhanh chóng Gọi: 0824.263.789 để được hỗ trợ
Ưu đãi thành viên
Ưu đãi thành viên Để được nhận được khuyến mãi
THÔNG TIN SẢN PHẨM

Mô tả

Trong dòng chảy của văn học cổ điển Việt Nam, Truyện Kiều của Nguyễn Du luôn giữ một vị trí đặc biệt, không chỉ bởi giá trị nghệ thuật đạt đến độ mẫu mực, mà còn bởi sức sống bền bỉ trong đời sống văn hóa dân tộc suốt nhiều thế kỷ.

truyện kiều hội bản

Truyện Kiều hội bản là một trong những ấn bản quý hiếm nhất của tác phẩm này, được dựng lại từ Kim Vân Kiều hội bản năm 1894 hiện lưu trữ tại Thư viện Anh Quốc. Với cấu trúc trình bày chặt chẽ gồm chính văn, chú giải, tóm lược và tranh minh họa cổ, ấn bản mang đậm tính học thuật, đồng thời sở hữu giá trị thẩm mỹ và sưu tầm cao, xứng đáng được xem như một phiên bản đặc biệt dành cho những độc giả trân trọng Truyện Kiều dưới góc nhìn nguyên bản, đầy đủ và trang trọng.

Thông tin ấn phẩm

Thông tin ấn phẩm dưới đây giúp người đọc có cái nhìn khái quát và chính xác về Truyện Kiều Hội Bản, từ nguồn gốc văn bản, đội ngũ biên soạn đến quy cách xuất bản. Đây là cơ sở quan trọng để đánh giá giá trị học thuật, độ tin cậy và ý nghĩa lưu giữ của ấn bản đối với những ai quan tâm nghiêm túc đến di sản Truyện Kiều.

  • Tên sách: Truyện Kiều Hội Bản – Nguyễn Du (Bản Nôm Hoàng gia triều Nguyễn)
  • Ban biên soạn: Dương Trung Dũng, Nguyễn Tài Linh
  • Phiên âm – dịch chú: Hoàng Ngọc Cương, Nguyễn Đức Bá
  • Nhà xuất bản: Hà Nội
  • Thể loại: Ấn phẩm được định vị trong mạch văn học & lịch sử, bởi Truyện Kiều Hội Bản gắn chặt với lịch sử văn học Việt Nam, chữ Nôm và bối cảnh triều Nguyễn.
  • Hình thức: Bìa cứng
  • Số trang: 324 trang
  • Khổ sách: 17 × 25 cm
  • Trọng lượng: ~370g

Truyện Kiều hội bản phù hợp với độc giả yêu văn học cổ điển Việt Nam, nhà nghiên cứu, giảng viên, sinh viên ngành văn học, cũng như người sưu tầm sách đẹp, sách cổ. Đây cũng là lựa chọn trang trọng cho những ai muốn tìm một ấn bản Truyện Kiều có chiều sâu học thuật để đọc chậm, suy ngẫm và lưu giữ lâu dài.

Một văn bản cổ mang giá trị tư liệu đặc biệt hiếm có

Truyện Kiều hội bản được phục dựng dựa trên ấn bản cổ năm 1894, hiện lưu trữ tại Thư viện Anh Quốc, và được giới nghiên cứu đánh giá là một trong những văn bản Truyện Kiều có giá trị tư liệu đặc biệt. Nhiều giả thiết cho rằng phần tóm lược nội dung viết bằng mực son trong hội bản có thể là “châu phê” của vua Tự Đức, cho thấy sự quan tâm trực tiếp của hoàng gia triều Nguyễn đối với tác phẩm này. Với tư cách là một văn bản Nôm thuộc Hoàng gia, hội bản phản ánh cách giới trí thức cung đình cuối thế kỷ XIX tiếp nhận, đọc và diễn giải Truyện Kiều không chỉ như một tác phẩm văn chương, mà như một di sản tinh thần cần được hệ thống hóa và lưu giữ cẩn trọng.

Việc tái dựng hội bản trong thời điểm hiện nay mở ra cơ hội hiếm hoi để độc giả tiếp cận Truyện Kiều dưới hình thức gần với nguyên bản cổ nhất, nơi văn bản chính, lời tóm lược, chú giải và tranh minh họa cùng tồn tại trong một chỉnh thể thống nhất. Điều này giúp người đọc không chỉ “đọc Kiều”, mà còn hiểu cách người xưa đọc Kiều, bình Kiều và truyền thừa giá trị tác phẩm qua nhiều thế hệ.

Bố cục trình bày khoa học, phản ánh tư duy biên soạn cổ điển

Mỗi trang Truyện Kiều hội bản được trình bày theo một bố cục chặt chẽ và nhất quán, gồm sáu thành tố: câu dẫn, số tờ, phần tóm lược nội dung bằng mực son, thơ chính văn, chú giải và tranh minh họa. Cách trình bày này cho thấy tư duy biên soạn mang tính hệ thống của người xưa, nơi văn bản, bình chú và hình ảnh không tách rời mà cùng bổ trợ cho nhau, tạo nên một chỉnh thể hài hòa giữa học thuật và thẩm mỹ. Dưới góc nhìn nhân vật & nghệ thuật, hội bản có thể được tiếp cận như một chân dung nghệ thuật đặc biệt của Nguyễn Du, đồng thời phản ánh truyền thống minh họa và chú giải Truyện Kiều trong đời sống văn hóa Việt Nam qua nhiều thế hệ.

Phần tóm lược giúp người đọc nắm nhanh mạch truyện trước khi bước vào thơ chính văn. Hệ thống chú giải được đặt ngay bên cạnh văn bản, hỗ trợ việc tra cứu và đối chiếu thuận tiện, trong khi tranh minh họa góp phần trực quan hóa nội dung, cảm xúc và không khí từng đoạn thơ. Tổng thể bố cục này tạo nên một trải nghiệm đọc sâu, chậm và giàu tính đối thoại, rất khác với cách tiếp cận Truyện Kiều ở các bản in phổ thông hiện đại.

Hệ thống minh họa mực nho tinh xảo, giàu giá trị thẩm mỹ

Một trong những điểm làm nên giá trị đặc biệt của Truyện Kiều hội bản là hệ thống 146 bức tranh minh họa được vẽ hoàn toàn bằng mực nho. Các bức tranh không chỉ dừng lại ở vai trò minh họa cốt truyện, mà còn thể hiện trình độ hội họa truyền thống và quan niệm thẩm mỹ của thời kỳ cuối thế kỷ XIX.

Qua nét bút, bố cục và cách thể hiện nhân vật, tranh minh họa giúp người đọc hình dung rõ hơn không gian, trang phục, dáng vẻ và cảm xúc của từng nhân vật trong Truyện Kiều. Đồng thời, chúng cũng góp phần tạo nên nhịp điệu thị giác cho việc đọc, khiến mỗi trang sách trở thành một chỉnh thể hài hòa giữa chữ và hình, giữa văn chương và mỹ thuật.

Hệ thống chú giải phong phú, nền tảng học thuật vững chắc

Truyện Kiều hội bản sở hữu khoảng 705 lời chú giải được biên soạn và tuyển chọn công phu, bao gồm chú thích về xuất xứ điển tích, giảng nghĩa chữ Nôm, khảo dị văn bản và các lời phê cổ. Đây là một kho tư liệu quý giá, giúp người đọc hiểu rõ hơn ngôn ngữ, bối cảnh văn hóa và tầng nghĩa sâu xa trong từng câu Kiều. Dưới góc tiếp cận truyện & tiểu thuyết, hệ thống chú giải này còn góp phần làm sáng rõ cốt truyện, diễn biến tâm lý và mạch tự sự của tác phẩm, giúp độc giả phổ thông theo dõi câu chuyện một cách đầy đủ và thấu đáo hơn.

Không chỉ dừng lại ở việc hỗ trợ đọc hiểu, các chú giải trong hội bản còn đặc biệt hữu ích cho nghiên cứu, giảng dạy và đối chiếu các dị bản Truyện Kiều. Nhờ đó, ấn bản vượt ra khỏi khuôn khổ của một cuốn truyện thơ để đọc giải trí, trở thành tài liệu tham khảo có giá trị lâu dài đối với giới nghiên cứu, sinh viên và những người yêu văn học cổ điển Việt Nam ở nhiều cấp độ tiếp cận khác nhau.

Truyện Kiều hội bản – Giao điểm của văn học, học thuật và mỹ thuật

  • Giá trị văn học: Bảo tồn và trình bày Truyện Kiều theo tinh thần nguyên bản, tôn trọng văn bản cổ và truyền thống diễn giải.
  • Giá trị học thuật: Phù hợp cho nghiên cứu văn học Nôm, lịch sử văn bản Truyện Kiều, và văn hóa triều Nguyễn.
  • Giá trị thẩm mỹ: Minh họa mực nho, bố cục trang trọng, tạo nên trải nghiệm đọc vừa học thuật vừa nghệ thuật.
  • Giá trị sưu tầm: Ấn bản bìa cứng, in ấn chỉn chu, xứng đáng lưu giữ lâu dài trong tủ sách gia đình hoặc thư viện.

Khép lại một trải nghiệm đọc mang chiều sâu văn hóa và giá trị lưu giữ

WiixBook giới thiệu Truyện Kiều hội bản như một ấn phẩm không chỉ để đọc, mà để chiêm nghiệm di sản Nguyễn Du bằng sự trân trọng và hiểu biết. Từ văn bản Nôm hoàng gia, hệ thống chú giải công phu đến minh họa mực nho tinh tế, hội bản mang lại trải nghiệm đọc chậm, sâu và giàu đối thoại, phù hợp với những ai muốn tiếp cận Truyện Kiều một cách đầy đủ, trang trọng và bền vững theo thời gian.

Bên cạnh giá trị học thuật và sưu tầm, Truyện Kiều hội bản còn là lựa chọn đáng cân nhắc để bổ sung cho tủ sách gia đình hoặc thư viện cá nhân. Ấn phẩm cũng có thể kết hợp hài hòa cùng các quà tặng sếp trang nhã, gửi gắm sự trân trọng dành cho người yêu văn hóa, tri thức và những giá trị truyền thống trong các dịp mang tính dấu mốc và tri ân.

truyện kiều hội bản
Truyện Kiều Hội Bản – Ấn Bản Cổ Quý Của Di Sản Nguyễn Du
Số lượng: