Giữa dòng chảy của thi ca thế giới thế kỷ XX, thơ William Butler Yeats hiện lên như một vũ trụ giàu biểu tượng, nơi cái đẹp, huyền nhiệm, lịch sử và vận mệnh con người hòa quyện trong một giọng điệu vừa mê hoặc vừa đầy suy tư.

Trăm năm Nobel – Tuyển tập thơ William Butler Yeats ra đời như một cột mốc đặc biệt, không chỉ kỷ niệm tròn một thế kỷ kể từ khi Yeats được trao giải Nobel Văn học, mà còn đánh dấu lần đầu tiên độc giả Việt Nam có cơ hội tiếp cận một tuyển tập thơ tương đối trọn vẹn, được dịch, minh họa và chế tác công phu dưới hình thức phiên bản giới hạn dành cho những người trân trọng giá trị văn học và khả năng lưu giữ lâu dài.
Thông tin ấn phẩm Trăm năm Nobel – Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Được thực hiện nhân dịp kỷ niệm tròn một thế kỷ William Butler Yeats được trao giải Nobel Văn học, Trăm năm Nobel – Tuyển tập thơ William Butler Yeats là một ấn bản được đầu tư công phu cả về nội dung lẫn hình thức. Cuốn sách hướng đến những độc giả trân trọng thơ ca kinh điển, yêu giá trị lưu giữ lâu dài và mong muốn sở hữu một tuyển tập mang chiều sâu văn học, lịch sử và thẩm mỹ.
Thông tin ấn phẩm
- Tên sách: Trăm năm Nobel – Tuyển tập thơ William Butler Yeats
- Tác giả: William Butler Yeats
- Dịch giả: Cao Hi
- Minh họa: Triệu Yến Vy
- Nhà phát hành: Đông A
- Nhà xuất bản: NXB Văn học
- Thể loại: Tuyển tập thơ thuộc mạch văn học & lịch sử, phản ánh dòng chảy thơ ca gắn liền với lịch sử, bản sắc dân tộc Ireland và bối cảnh văn học châu Âu đầu thế kỷ XX, đồng thời mang giá trị học thuật và nghiên cứu lâu dài.
- Phiên bản: Ấn bản giới hạn 1200 bản đánh số
- Hình thức: Bìa cứng, bọc Heritage Library Buckram
- Khổ sách: 16 x 24 cm
- Số trang: 332 trang
- Trọng lượng: khoảng 1500g
- Năm phát hành: 2023
Ấn bản đặc biệt này phù hợp với độc giả yêu thơ ca kinh điển, người nghiên cứu và giảng dạy văn học, cũng như những ai quan tâm đến văn học Nobel và lịch sử văn hóa châu Âu. Đồng thời, đây cũng là lựa chọn giá trị dành cho người sưu tầm sách đẹp, sách giới hạn hoặc tìm kiếm một món quà tri thức trang trọng, có chiều sâu và ý nghĩa lưu giữ lâu dài.
Một di sản thi ca của Nobel Văn học 1923
William Butler Yeats (1865–1939) được xem là một trong những trụ cột của thơ ca hiện đại, không chỉ tại Ireland mà trên toàn thế giới. Việc ông được trao Giải Nobel Văn học năm 1923 không đơn thuần là sự ghi nhận cho tài năng cá nhân, mà còn là sự thừa nhận giá trị của một nền thi ca gắn bó mật thiết với lịch sử, bản sắc dân tộc và những biến động tinh thần của thời đại. Thơ Yeats mang hình thức nghệ thuật tinh luyện, giàu biểu tượng, đồng thời chứa đựng tiếng nói sâu sắc của một dân tộc đang tìm kiếm bản ngã giữa những xung đột chính trị và văn hóa.
Tại Việt Nam, dù Yeats thường được nhắc đến trong các công trình nghiên cứu văn học phương Tây, thơ ca của ông lại chưa từng được giới thiệu một cách hệ thống và đầy đủ. Trăm năm Nobel – Tuyển tập thơ William Butler Yeats được thực hiện với mong muốn khắc phục khoảng trống đó, đưa đến tay độc giả Việt Nam một tuyển tập có chọn lọc, phản ánh tương đối trọn vẹn hành trình thi ca của Yeats. Tuyển tập mở ra một thế giới thơ vừa kỳ diệu, bí huyền, vừa lộng lẫy nhưng đầy nghịch lý, nơi thơ không chỉ là cảm xúc cá nhân mà trở thành phương tiện suy tư về lịch sử, vận mệnh dân tộc và thân phận con người.
Hành trình thi ca qua nhiều giai đoạn sáng tác
Một trong những điểm đáng giá nhất của tuyển tập nằm ở cách tác phẩm dẫn dắt người đọc đi xuyên suốt các giai đoạn sáng tác quan trọng của Yeats. Khi tiếp cận tuyển tập như một tác phẩm thuộc mạch nhân vật & nghệ thuật, người đọc có thể nhận ra rõ ràng hành trình tư tưởng, phong cách và chiều sâu thẩm mỹ của một nhà thơ Nobel qua từng thời kỳ, từ những rung động ban đầu cho đến những chiêm nghiệm triết lý cuối đời.
Ở giai đoạn đầu, thơ Yeats mang màu sắc mơ mộng, đậm chất thần thoại và truyện cổ dân gian Ireland. Thiên nhiên, hồ nước, đảo xa, rừng cây và thế giới thần tiên hiện lên như một miền trú ẩn tinh thần trước hiện thực khắc nghiệt. Những bài thơ như Đảo hồ Innisfree, Đứa trẻ bị đánh cắp hay Bài ca của Aengus lang thang vừa mang vẻ đẹp trong trẻo, vừa ẩn giấu nỗi bất an, day dứt về đời sống con người và cảm thức mất mát trước sự đổi thay của thời đại.
Bước sang giai đoạn trung kỳ, thơ Yeats trở nên trực diện và gắn bó chặt chẽ hơn với hiện thực lịch sử. Những biến động chính trị, phong trào dân tộc và khát vọng độc lập của Ireland dần hiện diện rõ nét trong thi ca. Giọng thơ lúc này trầm lắng, sắc sảo, phản ánh những suy tư sâu nặng về vận mệnh dân tộc cũng như trách nhiệm của người nghệ sĩ trước thời cuộc. Ngôn ngữ thơ bớt hoa mỹ, tiến gần hơn với lời nói đời thường, nhưng vẫn giữ được cấu trúc biểu tượng phức hợp vốn là dấu ấn riêng của Yeats.
Ở giai đoạn cuối, vũ trụ thi ca của Yeats trở nên cô đọng, khó nắm bắt và đầy thử thách. Biểu tượng xuất hiện với mật độ dày, tư tưởng tự vấn liên tục xoay quanh quyền lực, tuổi già, thời gian và cái chết. Thơ không còn dễ đọc, nhưng lại mở ra chiều sâu triết lý hiếm có, buộc người đọc phải dừng lại, suy ngẫm và đối thoại với chính mình. Chính sự không ngừng biến đổi, tự làm mới và vượt qua giới hạn của bản thân đã khẳng định Yeats như một thi sĩ lớn, để lại dấu ấn cá nhân sâu đậm trong lịch sử thi ca thế giới.
Giá trị học thuật, thẩm mỹ và sưu tầm
Giá trị của Trăm năm Nobel – Tuyển tập thơ William Butler Yeats không chỉ nằm ở nội dung văn học kinh điển, mà còn thể hiện rõ ở hình thức xuất bản được đầu tư công phu và nhất quán với tinh thần tác phẩm. Đây là ấn bản giới hạn 1200 bản đánh số, mỗi cuốn mang mã số riêng, tạo nên tính độc bản và giá trị sưu tầm rõ rệt đối với người yêu sách đẹp và sách quý.
Sách được chế tác với bìa cứng bọc Heritage Library Buckram nhập khẩu từ Anh Quốc, mạ cạnh nhũ vàng trang nhã, in hai màu bằng công nghệ mực vi sinh trên giấy cao cấp 100 gsm. Minh họa của họa sĩ Triệu Yến Vy được thực hiện tiết chế, mang tính gợi mở hơn là minh họa trực tiếp, góp phần làm nổi bật không khí huyền nhiệm và chiều sâu biểu tượng trong thơ Yeats. Tổng thể cuốn sách không chỉ là một tuyển tập để đọc, mà còn là một tác phẩm nghệ thuật hoàn chỉnh, phù hợp để lưu giữ lâu dài, nghiên cứu chuyên sâu hoặc làm quà tặng tri thức trang trọng cho những người trân trọng giá trị văn học đích thực.
Những giá trị làm nên đẳng cấp của tuyển tập thơ Yeats
- Kết hợp hài hòa giữa giá trị văn học kinh điển và chất lượng chế tác cao cấp, giúp tuyển tập vừa có chiều sâu học thuật, vừa mang giá trị thẩm mỹ và sưu tầm lâu dài.
- Bản dịch của Cao Hi được thực hiện công phu, chú trọng giữ lại tinh thần, nhạc tính và hệ thống biểu tượng đặc trưng trong thơ Yeats, đồng thời hỗ trợ độc giả Việt tiếp cận một thế giới thi ca giàu chiều sâu nhưng không dễ đọc.
- Nội dung phản ánh rõ bối cảnh văn hóa và lịch sử Ireland trong giai đoạn phục hưng dân tộc, cho thấy mối liên hệ chặt chẽ giữa thơ ca, chính trị và bản sắc dân tộc ở châu Âu đầu thế kỷ XX.
- Tuyển tập không chỉ có giá trị đọc thưởng thức, mà còn là tư liệu tham khảo quan trọng cho người nghiên cứu, giảng dạy văn học và những độc giả quan tâm đến văn học Nobel và lịch sử tư tưởng phương Tây.
Một ấn bản để đọc, lưu giữ và trân trọng lâu dài
Trăm năm Nobel – Tuyển tập thơ William Butler Yeats không chỉ dành cho những khoảnh khắc đọc nhanh, mà là cuốn sách cần được mở ra chậm rãi, đọc từng bài, từng đoạn, để cảm nhận chiều sâu tư tưởng và vẻ đẹp bền bỉ của thi ca Nobel. Khi được tuyển chọn và giới thiệu tại WiixBook, giá trị của tuyển tập càng thể hiện rõ ở sự giao thoa hài hòa giữa văn học, lịch sử và nghệ thuật chế tác, để mỗi lần trở lại với cuốn sách đều mở ra những tầng ý nghĩa mới, đáng suy ngẫm và lưu giữ lâu dài.
Nếu bạn đang tìm kiếm một lựa chọn mang tính tri thức, trang nhã và có chiều sâu để dành tặng sếp, đối tác hoặc người trân quý, ấn bản này hoàn toàn có thể đồng hành cùng các gợi ý quà tặng cao cấp được tuyển chọn kỹ lưỡng, nơi sách không chỉ là vật phẩm trao tay, mà còn là thông điệp tinh tế về sự trân trọng, gu thẩm mỹ và giá trị lưu giữ lâu dài.













