Ấn bản Truyện cổ Grimm đầy đủ nhất (tặng postcards và bookmark)

Đắm chìm vào thế giới kỳ ảo của kho tàng truyện cổ tích châu Âu qua ấn bản Truyện cổ Grimm đầy đủ nhất kèm minh họa cổ điển. Sách giúp nuôi dưỡng trí tưởng tượng, cảm thụ văn học và giá trị nhân văn.

Thông tin hữu ích
  • 100% sách chính hãng
  • Tuyển chọn bởi WiixBook
  • Thường được sưu tầm, làm quà tặng

680.000 

Số lượng:
Quà tặng và ưu đãi
  • Tặng thiệp cho đơn hàng quà tặng
  • Tặng bookmark (thẻ đánh dấu trang)
  • Tặng túi đựng, thắt nơ, gói quà miễn phí
Miễn phí vẫn chuyển
Miễn phí vẫn chuyển Miễn phí ship cod toàn quốc
Miễn phí đổi - trả
Miễn phí đổi - trả Đối với sản phẩm lỗi.
Hỗ trợ nhanh chóng
Hỗ trợ nhanh chóng Gọi: 0824.263.789 để được hỗ trợ
Ưu đãi thành viên
Ưu đãi thành viên Để được nhận được khuyến mãi
THÔNG TIN SẢN PHẨM

Mô tả

Trong thế giới văn học dân gian, hiếm có tác phẩm nào sở hữu sức sống mãnh liệt và tầm ảnh hưởng sâu rộng như Truyện cổ Grimm. Trải qua hơn hai thế kỷ kể từ lần xuất bản đầu tiên, những câu chuyện do hai anh em Grimm sưu tầm vẫn tiếp tục được đọc và được yêu mến trên khắp thế giới.

Truyện cổ Grimm (Ấn bản đầy đủ nhất kèm 184 minh hoạ của Philipp Grot Johann và Robert Leinweber)
Truyện cổ Grimm (Ấn bản đầy đủ nhất kèm 184 minh hoạ của Philipp Grot Johann và Robert Leinweber)

Ấn bản bìa cứng cao cấp do Đông A phát hành mang đến cho độc giả Việt Nam cơ hội tiếp cận phiên bản đầy đủ nhất, được biên tập công phu, minh họa trọn vẹn và xứng đáng có mặt trong mọi tủ sách giá trị.

ẤN BẢN TRUYỆN CỔ GRIMM ĐẦY ĐỦ NHẤT

Tác giả của cuốn sách văn học Truyện cổ Grimm là hai anh em Jacob Grimm và Wilhelm Grimm, những học giả ngôn ngữ và văn hóa dân gian nổi tiếng của nước Đức thế kỷ XIX. Trong bối cảnh châu Âu đang bước vào thời kỳ hiện đại hóa mạnh mẽ, hai ông nhận ra rằng những câu chuyện truyền miệng của dân gian đang dần bị lãng quên.

Bằng tinh thần nghiên cứu nghiêm túc và tình yêu sâu sắc với văn hóa bản địa, Jacob và Wilhelm Grimm đã đi khắp các vùng quê nước Đức, ghi chép lại những câu chuyện cổ được lưu truyền trong gia đình, làng xóm và cộng đồng. Kết quả của hành trình ấy là tập Kinder-und Hausmärchen (Chuyện kể cho trẻ em và trong gia đình), xuất bản lần đầu tại Berlin năm 1812, đặt nền móng cho kho tàng Truyện cổ Grimm sau này.

  • Tác giả: Jacob và Wilhelm Grimm
  • Minh họa: Philipp Grot Johann, Robert Leinweber
  • Dịch giả: Hữu Ngọc, Lương Văn Hồng, Ngụy Hữu Tâm
  • Nhà xuất bản: NXB Văn Học
  • Đơn vị phát hành: Công ty Cổ phần Văn hóa Đông A
  • Hình thức: Bìa cứng, có bìa áo
  • Kích thước: 18,5 x 26,5 cm
  • Số trang: 980
  • Quà tặng kèm: 02 postcards và 01 bookmark thiết kế độc quyền

1. Truyện cổ Grimm – Hành trình trở thành di sản văn học thế giới

Khi mới ra đời, Truyện cổ Grimm chủ yếu được giới học giả chú ý như một công trình sưu tầm văn hóa dân gian. Tuy nhiên, chính sự mộc mạc, giàu hình ảnh và chiều sâu nhân văn của các câu chuyện đã giúp tác phẩm nhanh chóng vượt ra khỏi phạm vi nghiên cứu học thuật.

Hơn 200 năm qua, tác phẩm được dịch ra hàng trăm ngôn ngữ, tái bản liên tục tại nhiều quốc gia và trở thành một phần không thể thiếu của tuổi thơ hàng triệu độc giả. Những câu chuyện như Cô bé Lọ Lem, Bạch Tuyết và bảy chú lùn, Cô bé quàng khăn đỏ, Hansel và Gretel không chỉ mang tính giải trí, mà còn ẩn chứa những bài học sâu sắc về thiện ác, lòng dũng cảm, sự trung thực và niềm tin vào công lý.

Ấn bản Truyện cổ Grimm đầy đủ nhất (tặng postcards và bookmark)
Ấn bản Truyện cổ Grimm đầy đủ nhất (tặng postcards và bookmark)

2. Truyện cổ Grimm – Không chỉ dành cho trẻ em

Một quan niệm phổ biến cho rằng Truyện cổ Grimm chỉ dành cho thiếu nhi. Thực tế, nhiều câu chuyện trong tuyển tập mang màu sắc nghiêm túc, thậm chí gai góc, phản ánh rõ nét thế giới quan và xã hội châu Âu thời Trung cổ. Dù là những câu chuyện kỳ ảo với phép thuật, phù thủy và những con vật biết nói, nhưng sâu bên trong tác phẩm là những bài học nhân sinh sâu sắc:

  • Cuộc đấu tranh giữa thiện và ác: Chính nghĩa luôn thắng gian tà, nhưng con đường đi đến hạnh phúc thường trải qua nhiều thử thách gian nan.
  • Lòng nhân hậu và sự dũng cảm: Những nhân vật như cậu bé ngón tay hay cô bé chăn ngỗng đều dạy chúng ta về sức mạnh của tâm hồn trước những nghịch cảnh.
  • Bài học về luật nhân quả: Cách hành xử của mỗi nhân vật luôn dẫn đến những kết cục xứng đáng, giúp nuôi dưỡng đạo đức cho trẻ nhỏ một cách tự nhiên nhất.

Các truyện thường xoay quanh những xung đột cơ bản của con người: cái thiện và cái ác, nghèo đói và giàu sang, quyền lực và sự bất công. Nhân vật trong truyện không hoàn hảo, mà rất “người”, với tham vọng, sợ hãi, sai lầm và cả khát vọng vươn lên. Chính điều đó khiến Truyện cổ Grimm không bị giới hạn bởi độ tuổi, mà càng đọc khi trưởng thành, người đọc càng nhận ra nhiều tầng ý nghĩa sâu xa hơn.

3. Ấn bản đầy đủ nhất Truyện cổ Grimm tại Việt Nam

Nhiều người thường lầm tưởng Truyện cổ Grimm chỉ bao gồm vài chục câu chuyện quen thuộc như “Cô bé Lọ Lem” hay “Nàng Bạch Tuyết”, tuy nhiên, con số thực tế lại lớn hơn rất nhiều. Ấn bản Truyện cổ Grimm do Đông A phát hành được đánh giá là đầy đủ nhất tính đến thời điểm hiện tại tại Việt Nam. Sách bao gồm 215 truyện, được tuyển chọn và sắp xếp khoa học:

  • 211 truyện theo đúng số lượng và thứ tự của bản in năm 1857, ấn bản cuối cùng được hai anh em Grimm chỉnh sửa trước khi qua đời.
  • 10 truyện thuộc phần “Huyền thoại cho trẻ em”, mang đậm yếu tố giáo dục và màu sắc tôn giáo.
  • 4 truyện bổ sung từng xuất hiện trong các bản in sớm nhưng sau đó bị loại bỏ do có sự tương đồng với tác phẩm của nhà văn khác, nay được phục dựng để giúp độc giả hiểu rõ hơn quá trình biên soạn tác phẩm.

Nhờ vậy, người đọc có thể tiếp cận Truyện cổ Grimm không chỉ như một tuyển tập truyện kể dân gian, mà còn như một tư liệu văn hóa hoàn chỉnh, giúp độc giả có cái nhìn toàn diện về phong cách sáng tác và quá trình tiến hóa của văn học dân gian Đức qua các thời kỳ.

Truyện Cổ Grimm - Văn Học Châu Âu Kinh Điển (kèm 184 tranh minh họa cổ điển)
Truyện Cổ Grimm – Văn Học Châu Âu Kinh Điển (kèm 184 tranh minh họa cổ điển)

4. Quá trình dịch thuật và biên tập công phu

215 truyện trong sách được chuyển ngữ bởi ba dịch giả uy tín, những người có nền tảng vững chắc về tiếng Đức và văn hóa châu Âu:

  • Hữu Ngọc: Dịch giả có các bản dịch truyện Grimm được tái bản liên tục trong hơn 50 năm qua.
  • Lương Văn Hồng: Chuyên gia dịch thuật và biên soạn nhiều bộ sách tiếng Đức nổi tiếng.
  • Ngụy Hữu Tâm: Người có bề dày kinh nghiệm học tập và làm việc lâu năm tại Đức, đảm bảo sự thấu cảm về ngôn ngữ gốc.

Các bản dịch không chỉ được tổng hợp từ nhiều nguồn, mà còn được đối chiếu với bản tiếng Anh của Dan L. Ashliman và Margaret Hunt. Quá trình biên tập giúp bổ sung những phần thiếu, hiệu chỉnh tên riêng và thuật ngữ để đảm bảo sự thống nhất với nguyên bản. Nhờ đó, bản tiếng Việt vừa giữ được tinh thần cổ tích, sát nghĩa, vừa dễ đọc, mạch lạc và phù hợp với độc giả hiện đại.

Đặc biệt, một trong những điểm giá trị nhất của ấn bản này là 184 minh họa cổ điển do hai họa sĩ Philipp Grot Johann và Robert Leinweber thực hiện, xuất bản tại Đức đầu thế kỷ XX. Đây là bộ minh họa đầy đủ đầu tiên dành riêng cho Truyện cổ Grimm và lần đầu tiên được giới thiệu trọn vẹn tới độc giả Việt Nam.

Các bức tranh mang phong cách châu Âu cổ điển, giàu chi tiết và cảm xúc, tái hiện sinh động bối cảnh, trang phục và nhân vật trong từng câu chuyện. Nhờ đó, người đọc không chỉ đọc truyện, mà còn được “nhìn thấy” thế giới cổ tích bằng hình ảnh, tăng chiều sâu trải nghiệm và giá trị thẩm mỹ của cuốn sách. Những nét vẽ tỉ mỉ, cổ điển từ đầu thế kỷ XX mang lại cho cuốn sách hơi thở của thời gian, khiến việc lật mở từng trang giấy trở thành một cuộc dạo chơi nghệ thuật.

5. Giá trị và ý nghĩa của Truyện cổ Grimm đến ngày nay

Truyện cổ Grimm không chỉ là những câu chuyện để đọc cho vui, mà còn là nền tảng quan trọng giúp hình thành trí tưởng tượng, cảm xúc và nhân cách của người đọc. Với trẻ em, sách mở ra thế giới kỳ ảo, nuôi dưỡng sự tò mò và khả năng tưởng tượng. Với người lớn, đây là cơ hội nhìn lại những giá trị đạo đức, những bài học nhân sinh được kể lại bằng ngôn ngữ giản dị nhưng sâu sắc.

Ở góc độ văn hóa, cuốn sách là tư liệu quý để hiểu về đời sống, tín ngưỡng và tư duy của xã hội châu Âu cổ. Ở góc độ sưu tầm, ấn bản bìa cứng minh họa đầy đủ này là một tác phẩm có giá trị lâu dài, càng đọc càng thấy nhiều lớp nghĩa mới.

Cuốn sách phù hợp với gia đình muốn xây dựng tủ sách nền tảng cho con trẻ, người yêu văn học cổ điển, giáo viên, sinh viên ngành văn hóa, văn học, cũng như những độc giả sưu tầm sách đẹp và có giá trị. Với hình thức trang trọng và nội dung vượt thời gian, ấn phẩm cũng là món quà sinh nhật, quà tặng tri thức ý nghĩa dành cho người thân, bạn bè, cả người lớn và trẻ em.

Truyện cổ Grimm là minh chứng cho sức sống bền bỉ của những câu chuyện dân gian, nơi trí tưởng tượng và đạo đức con người được gìn giữ qua nhiều thế hệ. Ấn bản đầy đủ kèm minh họa cổ điển do Đông A phát hành không chỉ giúp độc giả Việt Nam tiếp cận trọn vẹn giá trị nguyên tác, mà còn nâng tầm trải nghiệm đọc và sưu tầm sách. Đặt mua ngay sách tại WiixBook để sở hữu kho tàng cổ tích kinh điển với hình thức xứng tầm giá trị văn học.

Truyện cổ Grimm (Ấn bản đầy đủ nhất kèm 184 minh hoạ của Philipp Grot Johann và Robert Leinweber)
Ấn bản Truyện cổ Grimm đầy đủ nhất (tặng postcards và bookmark)
Số lượng: